关于 pinot noir

2018-06-10


Why are you so into Pinot Noir. I mean, it’s like a thing with you.

你为什么那么着迷pinot Noir。就跟你的癖好一样。

I don’t know, Um, it’s a hard grape to grow, as you know, right? It’s thin-skinned, temperamental, ripens early, you know. It’s not a survivor like Cabernet, which can just grow anywhere and thrive even when it’s neglected. No, Pinot Noir needs constant care and attention. In fact, it can grow only in these really specific tucked-away corners of the world. And only the most patient and nurturing of growers can do it, really. Only somebody who really takes the time to understand Pinot Noir’s potential can then coax it into its full expression. And then, I mean, oh, it’s flavors. They’re just the most haunting and brilliant and thrilling and subtle and ancient on the planet. No, I mean you know, cabernets can be powerful and exalting too, but they seem prosaic to me, by comparison. What about you?

它是一种很难种的葡萄,你知道吗?

它的皮很薄,非常敏感,而且早熟。

它不像cabernet那种黑葡萄一样易于生长可以在任何地方生长,而且即使是被忽视的时候它也能茁壮成长。

Pinot noir 需要不断的照料和关注,它只生长在这个世界上那些隐蔽的、特别的角落里面,也只有园丁最大的耐心和培育才能让它生长。

只有肯花时间去了解Pinot Noir 的人才能理解它的潜质,才能感觉到它所有的表情,我的意思是说味道。

它是这个世界上味道最绵长(haunting),最夺目(brilliant),最精致(subtle),最古老(ancient)的东西。我是说红葡萄酒也可以很有劲,但是想比较而言,cabernet就俗气了。